Site search

Recent Comments

  • Peter Boyland: I think that the ability to make new class features should be added. Another nice thing would to be...
  • Matthew: Sorry I’ve been busy, and I haven’t been very active on the project lately. I will try and take...
  • Létévé: This program looks very great but i’m french and it’s hard for me to understand evrything is...
  • Sparviero: ok i finished translating the .strings file. pleae contact me via email so that i’ll send it to you.
  • Sparviero: Ok, if I generated the file correctly I’m almost finished. Any tips on how to translate the Data...

Tags

 

May 2012
M T W T F S S
« Jun    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Categories

Archives

Meta

Tag: localisation

CocoaLocalizer

I made a mistake with my localisation coding and I assumed that NSLocalizedString used the form NSLocalizedString(key,value) when in fact it uses NSLocalizedString(keyValue,comment). Rather than go back and redo my coding so that it would work I created a new program called CocoaLocalizer to do this hard work for me. This program creates better comments [...]

Localisation part 2

As I mentioned in my original post on Localisation I’ve written some code to extract the strings from my programming code. This file can be downloaded individually from here and they’ve also been added to the original zip file, which can be found here. UPDATE: I’ve finished creating this comments file now. Still dropping me [...]

Looking at Localisation

Today I’ve also had a look at the options available for localisation of D&D Manager. I’ve started out by creating some of the files with lists of strings to translate. I’ve created a strings file for each of the user interface “.xib” files that are used to create the interface. This has produced a series [...]